Parallel Verses
French: Martin (1744)
Vous ne marcherez point après les autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui seront autour de vous.
Louis Segond Bible 1910
Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous;
French: Darby
Vous n'irez point apres d'autres dieux, d'entre des dieux des peuples qui seront autour de vous;
French: Louis Segond (1910)
Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous;
New American Standard Bible
"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
Références croisées
Jérémie 25:6
Et n'allez point après d'autres dieux, pour les servir, et pour vous prosterner devant eux, et ne m'irritez point par les œuvres de vos mains; et je ne vous ferai aucun mal.
Deutéronome 8:19
Mais s'il arrive que tu oublies en aucune manière l'Eternel ton Dieu, et que tu ailles après les autres dieux, que tu les serves, et que tu te prosternes devant eux, je proteste contre vous que vous périrez certainement.
Deutéronome 11:28
La malédiction, si vous n'obéissez point aux commandements de l'Eternel votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui, pour marcher après d'autres dieux que vous n'avez point connus.
Deutéronome 13:7
D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, soit près ou loin de toi, depuis un bout de la terre jusqu'à l'autre :
Exode 34:14-16
Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l'Eternel se nomme le [Dieu] jaloux; c'est le [Dieu] Fort qui est jaloux.
1 Jean 5:21
Mes petits enfants, gardez-vous des idoles. Amen.