Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ton gros et menu bétail étant accru, et ton argent et ton or étant multipliés, et tout ce que tu auras étant augmenté;
Louis Segond Bible 1910
lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail, s'augmenter ton argent et ton or, et s'accroître tout ce qui est à toi,
French: Darby
et que ton gros et ton menu betail se multipliera, et que l'argent et l'or te seront multiplies, et que tout ce qui est à toi se multipliera,
French: Louis Segond (1910)
lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail, s'augmenter ton argent et ton or, et s'accroître tout ce qui est à toi,
New American Standard Bible
and when your herds and your flocks multiply, and your silver and gold multiply, and all that you have multiplies,
Références croisées
Genèse 13:1-5
Abram donc monta d'Egypte vers le Midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
Job 1:3
Et son bétail était de sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses, avec un grand nombre de serviteurs; tellement que cet homme était le plus puissant de tous les Orientaux.
Psaumes 39:6
Certainement l'homme se promène parmi ce qui n'a que de l'apparence; certainement on s'agite inutilement; on amasse des biens, et on ne sait point qui les recueillera.
Luc 12:13-21
Et quelqu'un de la troupe lui dit : Maître, dis à mon frère qu'il partage avec moi l'héritage.