Parallel Verses
French: Darby
Et tous les anciens de cette ville, qui sont les plus rapproches de l'homme tue, laveront leurs mains sur la genisse à laquelle on aura brise la nuque dans la vallee;
Louis Segond Bible 1910
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.
French: Louis Segond (1910)
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.
French: Martin (1744)
Et tous les Anciens de cette ville-là, qui seront les plus près de l'homme qui aura été tué, laveront leurs mains sur la jeune vache, à laquelle on aura coupé le cou dans la vallée,
New American Standard Bible
"All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;
Sujets
Références croisées
Psaumes 26:6
Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, o Eternel!
Psaumes 73:13
Certainement c'est en vain que j'ai purifie mon coeur et que j'ai lave mes mains dans l'innocence:
Job 9:30
Si je me lave avec de l'eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la purete,
Psaumes 19:12
Qui est-ce qui comprend ses erreurs? Purifie-moi de mes fautes cachees.
Psaumes 51:2
Lave-moi pleinement de mon iniquite, et purifie-moi de mon peche.
Psaumes 51:7
Purifie-moi du peche avec de l'hysope, et je serai pur; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psaumes 51:14
Delivre-moi de la coulpe du sang, o Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice.
Jérémie 2:22
Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquite reste marquee devant moi, dit le Seigneur, l'Eternel.
Matthieu 27:24-25
Et Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que plutot il s'elevait un tumulte, prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous, vous y aviserez.
Hébreux 9:10
culte qui consiste seulement en viandes, en breuvages, en diverses ablutions, ordonnances charnelles imposees jusqu'au temps du redressement.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Et les sacrificateurs, fils de Levi, s'approcheront; car ce sont eux que l'Eternel, ton Dieu, a choisis pour faire son service et pour benir au nom de l'Eternel; et ce sont eux qui prononceront sur tout differend et sur toute blessure. 6 Et tous les anciens de cette ville, qui sont les plus rapproches de l'homme tue, laveront leurs mains sur la genisse à laquelle on aura brise la nuque dans la vallee; 7 et ils prendront la parole et diront: Nos mains n'ont pas verse ce sang, et nos yeux ne l'ont pas vu.