Parallel Verses

French: Darby

-Tu ne te vetiras pas d'une etoffe melangee, de laine et de lin tisses ensemble.

Louis Segond Bible 1910

Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.

French: Louis Segond (1910)

Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.

French: Martin (1744)

Tu ne te vêtiras point d'un drap tissu de diverses matières, [c'est-à-dire], de laine et de lin ensemble.

New American Standard Bible

"You shall not wear a material mixed of wool and linen together.

Références croisées

Lévitique 19:19

Vous garderez mes statuts. Tu n'accoupleras pas, parmi ton betail, deux especes differentes. Tu ne semeras pas ton champ de deux especes de semence; et tu ne mettras pas sur toi un vetement d'un tissu melange de deux especes de fil.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 -Tu ne laboureras pas avec un boeuf et un ane atteles ensemble. 11 -Tu ne te vetiras pas d'une etoffe melangee, de laine et de lin tisses ensemble. 12 Tu te feras des houppes aux quatre coins de ton vetement dont tu te couvres.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org