Parallel Verses

French: Darby

les hommes de Bethel et d'Ai, deux cent vingt-trois;

Louis Segond Bible 1910

les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;

French: Louis Segond (1910)

les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;

French: Martin (1744)

Les gens de Béth-el et de Haï, deux cent vingt et trois.

New American Standard Bible

the men of Bethel and Ai, 223;

Références croisées

Genèse 12:8

Et il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Bethel, et tendit sa tente, ayant Bethel à l'occident et Ai à l'orient; et il batit là un autel à l'Eternel et invoqua le nom de l'Eternel.

Josué 7:2

Or Josue envoya de Jericho des hommes vers Ai, qui est pres de Beth-Aven, à l'orient de Bethel, et leur parla, disant: Montez, et explorez le pays. Et les hommes monterent, et explorerent Ai.

Josué 8:9

-Et Josue les envoya; et ils allerent se mettre en embuscade, et se tinrent entre Bethel et Ai, à l'occident d'Ai; et Josue passa cette nuit au milieu du peuple.

Josué 8:17

et il ne resta pas un homme dans Ai et dans Bethel, qui ne sortit apres Israel; et ils laisserent la ville ouverte, et poursuivirent Israel.

Néhémie 7:33

les hommes de l'autre Nebo, cinquante-deux;

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Esdras 2:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain