Parallel Verses

French: Darby

car les sacrificateurs et les levites s'etaient purifies comme un seul homme: ils etaient tous purs; et ils egorgerent la paque pour tous les fils de la transportation, et pour leurs freres les sacrificateurs, et pour eux-memes.

Louis Segond Bible 1910

Les sacrificateurs et les Lévites s'étaient purifiés de concert, tous étaient purs; ils immolèrent la Pâque pour tous les fils de la captivité, pour leurs frères les sacrificateurs, et pour eux-mêmes.

French: Louis Segond (1910)

Les sacrificateurs et les Lévites s'étaient purifiés de concert, tous étaient purs; ils immolèrent la Pâque pour tous les fils de la captivité, pour leurs frères les sacrificateurs, et pour eux-mêmes.

French: Martin (1744)

Car les Sacrificateurs s'étaient purifiés avec les Lévites, de sorte qu'ils étaient tous nets, c'est pourquoi ils égorgèrent la Pâque pour tous ceux qui étaient retournés de la captivité, et pour leurs frères les Sacrificateurs, et pour eux-mêmes.

New American Standard Bible

For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.

Références croisées

2 Chroniques 35:11

Et ils egorgerent la paque; et les sacrificateurs firent aspersion du sang qu'ils recevaient de leurs mains, et les levites ecorchaient les victimes

2 Chroniques 29:34

Seulement il y avait trop peu de sacrificateurs, et ils ne purent ecorcher tous les holocaustes; et leurs freres, les levites, les aiderent, jusqu'à ce que l'ouvrage fut acheve et que les sacrificateurs se fussent sanctifies; car les levites furent plus droits de coeur que les sacrificateurs pour se sanctifier.

Exode 12:21

Et Moise appela tous les anciens d'Israel, et leur dit: Tirez à part et prenez du menu betail selon vos familles, et egorgez la paque.

2 Chroniques 30:15-17

Et on egorgea la Paque le quatorzieme jour du second mois; et les sacrificateurs et les levites avaient eu honte et s'etaient sanctifies; et ils amenerent des holocaustes dans la maison de l'Eternel.

Hébreux 7:27

qui n'est pas journellement dans la necessite, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir des sacrifices, d'abord pour ses propres peches, ensuite pour ceux du peuple; car cela, il l'a fait une fois pour toutes, s'etant offert lui-meme.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain