Parallel Verses

French: Darby

Et la chose vint à la connaissance de Mardochee, et il la rapporta à la reine Esther, et Esther la dit au roi au nom de Mardochee.

Louis Segond Bible 1910

Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée.

French: Louis Segond (1910)

Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée.

French: Martin (1744)

Ce que Mardochée ayant appris, il le fit savoir à la Reine Esther; puis Esther le redit au Roi de la part de Mardochée.

New American Standard Bible

But the plot became known to Mordecai and he told Queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai's name.

Références croisées

Esther 6:1-2

Cette nuit-là le sommeil fuyait le roi, et il ordonna d'apporter le livre d'annales des chroniques, et on les lut devant le roi;

Ecclésiaste 10:20

Ne maudis pas le roi, meme dans ta pensee, et ne maudis pas le riche dans la chambre ou tu couches, car l'oiseau des cieux en emporterait la voix, et ce qui a des ailes en divulguerait les paroles.

Actes 23:12-22

Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligerent par un serment d'execration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tue Paul.

Romains 11:33

O profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies introuvables!

Philippiens 2:4

chacun ne regardant pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 -En ces jours-là, Mardochee etant assis à la porte du roi, deux des eunuques du roi, d'entre les gardiens du seuil, Bigthan et Theresh, se mirent en colere et chercherent à porter la main sur le roi Assuerus. 22 Et la chose vint à la connaissance de Mardochee, et il la rapporta à la reine Esther, et Esther la dit au roi au nom de Mardochee. 23 Et on fit une enquete sur la chose, et elle fut trouvee telle, et les deux eunuques furent pendus à un bois. Et cela fut ecrit dans le livre des chroniques en presence du roi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain