Parallel Verses
French: Darby
il avait ete transporte de Jerusalem avec les captifs qui avaient ete transportes avec Jeconias, roi de Juda, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportes.
Louis Segond Bible 1910
qui avait été emmené de Jérusalem parmi les captifs déportés avec Jeconia, roi de Juda, par Nebucadnetsar, roi de Babylone.
French: Louis Segond (1910)
qui avait été emmené de Jérusalem parmi les captifs déportés avec Jeconia, roi de Juda, par Nebucadnetsar, roi de Babylone.
French: Martin (1744)
Lequel avait été transporté de Jérusalem, avec les prisonniers qui avaient été emmenés captifs avec Jéchonias, Roi de Juda, lesquels Nébuchadnetsar, Roi de Babylone, avait transportés.
New American Standard Bible
who had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled.
Sujets
Références croisées
2 Rois 24:14-15
Et il transporta tout Jerusalem, et tous les chefs, et tous les hommes forts et vaillants, dix mille captifs, et tous les charpentiers et les forgerons; il ne demeura rien de reste que le peuple pauvre du pays.
2 Chroniques 36:20
Et il transporta à Babylone le reste echappe à l'epee; et il furent ses serviteurs, à lui et à ses fils, jusqu'au regne du royaume des Perses;
2 Rois 24:6
Et Jehoiakim s'endormit avec ses peres; et Jehoiakin, son fils, regna à sa place.
Jérémie 24:1
L'Eternel me fit voir une vision, et voici deux paniers de figues, poses devant le temple de l'Eternel, apres que Nebucadnetsar, roi de Babylone, eut transporte de Jerusalem Jeconias, fils de Jehoiakim, roi de Juda, et les princes de Juda, et les charpentiers, et les forgerons, et qu'il les eut emmenes à Babylone.
2 Chroniques 36:9-10
Jehoiakin etait age de dix-huit ans lorsqu'il commença de regner; et il regna trois mois et dix jours à Jerusalem. Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel.
Jérémie 22:24
Je suis vivant, dit l'Eternel, que quand meme Conia, fils de Jehoiakim, roi de Juda, serait un cachet à ma main droite, je t'arracherai de là!
Jérémie 22:28
Cet homme, Conia, est-il un vase d'argile meprise et mis en pieces? un ustensile auquel on n'a point de plaisir? Pourquoi ont-ils ete jetes loin, lui et sa posterite, et lances dans un pays qu'ils ne connaissent point?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Il y avait à Suse, la capitale, un homme juif, et son nom etait Mardochee, fils de Jair, fils de Shimhi, fils de Kis, Benjaminite; 6 il avait ete transporte de Jerusalem avec les captifs qui avaient ete transportes avec Jeconias, roi de Juda, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportes. 7 Et il elevait Hadassa (qui est Esther), fille de son oncle, car elle n'avait ni pere ni mere. Et la jeune fille etait belle de taille et belle de figure. Et à la mort de son pere et de sa mere, Mardochee la prit pour fille.