Parallel Verses

French: Darby

Et le roi dit de faire ainsi; et l'edit fut rendu dans Suse; et on pendit les dix fils d'Haman.

Louis Segond Bible 1910

Et le roi ordonna de faire ainsi. L'édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d'Haman;

French: Louis Segond (1910)

Et le roi ordonna de faire ainsi. L'édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d'Haman;

French: Martin (1744)

Et le Roi commanda que cela fût ainsi fait; de sorte que l'ordonnance fut publiée dans Susan, et on pendit les dix fils d'Haman.

New American Standard Bible

So the king commanded that it should be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman's ten sons were hanged.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Et Esther dit: Si le roi le trouve bon, qu'il soit accorde encore demain aux Juifs qui sont à Suse de faire selon l'edit d'aujourd'hui; et qu'on pende au bois les dix fils d'Haman. 14 Et le roi dit de faire ainsi; et l'edit fut rendu dans Suse; et on pendit les dix fils d'Haman. 15 Et les Juifs qui etaient à Suse s'assemblerent aussi le quatorzieme jour du mois d'Adar, et ils tuerent dans Suse trois cents hommes; mais ils ne mirent pas la main sur le butin.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org