Parallel Verses
French: Darby
Et le roi dit de faire ainsi; et l'edit fut rendu dans Suse; et on pendit les dix fils d'Haman.
Louis Segond Bible 1910
Et le roi ordonna de faire ainsi. L'édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d'Haman;
French: Louis Segond (1910)
Et le roi ordonna de faire ainsi. L'édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d'Haman;
French: Martin (1744)
Et le Roi commanda que cela fût ainsi fait; de sorte que l'ordonnance fut publiée dans Susan, et on pendit les dix fils d'Haman.
New American Standard Bible
So the king commanded that it should be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman's ten sons were hanged.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
13 Et Esther dit: Si le roi le trouve bon, qu'il soit accorde encore demain aux Juifs qui sont à Suse de faire selon l'edit d'aujourd'hui; et qu'on pende au bois les dix fils d'Haman. 14 Et le roi dit de faire ainsi; et l'edit fut rendu dans Suse; et on pendit les dix fils d'Haman. 15 Et les Juifs qui etaient à Suse s'assemblerent aussi le quatorzieme jour du mois d'Adar, et ils tuerent dans Suse trois cents hommes; mais ils ne mirent pas la main sur le butin.