Parallel Verses
French: Darby
Et le Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et toute l'Egypte; et il y eut un grand cri en Egypte, car il n'y avait pas de maison ou il n'y eut un mort.
Louis Segond Bible 1910
Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Égyptiens; et il y eut de grands cris en Égypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.
French: Louis Segond (1910)
Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Egyptiens; et il y eut de grands cris en Egypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.
French: Martin (1744)
Et Pharaon se leva de nuit, lui et ses serviteurs, et tous les Egyptiens; et il y eut un grand cri en Egypte, parce qu'il n'y avait point de maison où il n'y [eût] un mort.
New American Standard Bible
Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead.
Références croisées
Exode 11:6
Et il y aura un grand cri dans tout le pays d'Egypte, comme il n'y en a pas eu et il n'y en aura jamais de semblable.
Amos 5:17
Et dans toutes les vignes, la lamentation! car je passerai au milieu de toi, dit l'Eternel.
Proverbes 21:13
Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre, lui aussi criera, et on ne lui repondra pas.
Matthieu 25:6
Mais au milieu de la nuit il se fit un cri: Voici l'epoux; sortez à sa rencontre.
Jacques 2:13
car le jugement est sans misericorde pour celui qui n'a pas use de misericorde. La misericorde se glorifie vis-à-vis du jugement.