Parallel Verses
French: Darby
Vous sortez aujourd'hui, au mois d'Abib.
Louis Segond Bible 1910
Vous sortez aujourd'hui, dans le mois des épis.
French: Louis Segond (1910)
Vous sortez aujourd'hui, dans le mois des épis.
French: Martin (1744)
Vous sortez aujourd'hui au mois que les épis mûrissent :
New American Standard Bible
"On this day in the month of Abib, you are about to go forth.
Références croisées
Exode 23:15
-Tu garderas la fete des pains sans levain; pendant sept jours, aux temps fixe du mois d'Abib, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'ai commande, car en ce mois tu es sorti d'Egypte; et on ne paraitra pas à vide devant ma face;
Exode 34:18
Tu garderas la fete des pains sans levain: pendant sept jours tu mangeras des pains sans levain, comme je te l'ai commande, au temps fixe du mois d'Abib; car c'est au mois d'Abib que tu es sorti d'Egypte.
Exode 12:2
Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'annee.
Deutéronome 16:1-3
Garde le mois d'Abib, et fais la Paque à l'Eternel, ton Dieu; car au mois d'Abib, l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir, de nuit, hors d'Egypte.