Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'étendue de ton pays.
Louis Segond Bible 1910
On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'étendue de ton pays.
French: Darby
On mangera pendant les sept jours des pains sans levain; et il ne se verra point chez toi de pain leve, et il ne se verra point de levain chez toi, dans tous tes confins.
French: Martin (1744)
On mangera durant sept jours des pains sans levain; et il ne sera point vu chez toi de pain levé; et même il ne sera point vu de levain en toutes tes contrées.
New American Standard Bible
"Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and nothing leavened shall be seen among you, nor shall any leaven be seen among you in all your borders.
Sujets
Références croisées
Exode 12:19
Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l'assemblée d'Israël, que ce soit un étranger ou un indigène.
Matthieu 16:6
Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.