Parallel Verses

French: Darby

Et les eaux retournerent et couvrirent les chars et les cavaliers de toute l'armee du Pharaon qui etait entree apres eux dans la mer; il n'en resta pas meme un seul.

Louis Segond Bible 1910

Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d'Israël; et il n'en échappa pas un seul.

French: Louis Segond (1910)

Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d'Israël; et il n'en échappa pas un seul.

French: Martin (1744)

Car les eaux retournèrent et couvrirent les chariots et les gens de cheval de toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés après les Israélites dans la mer, et il n'en resta pas un seul.

New American Standard Bible

The waters returned and covered the chariots and the horsemen, even Pharaoh's entire army that had gone into the sea after them; not even one of them remained.

Références croisées

Psaumes 78:53

Et il les conduisit sains et saufs, et ils furent sans crainte; et la mer couvrit leurs ennemis.

Habacuc 3:8-10

Est-ce contre les rivieres que s'irrita l'Eternel? ou contre les rivieres que fut ta colere? contre la mer, ta fureur, que tu fusses monte sur tes chevaux, sur tes chars de salut?

Habacuc 3:13

Tu sortis pour le salut de ton peuple, pour le salut de ton oint; tu brisas le faite de la maison du mechant, mettant à nu les fondements jusqu'au cou. Selah.

Exode 14:13

Et Moise dit au peuple: Ne craignez point; tenez-vous là, et voyez la delivrance de l'Eternel, qu'il operera pour vous aujourd'hui; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus, à jamais.

Exode 15:10

as souffle de ton souffle, la mer les a couverts; ils se sont enfonces comme du plomb dans les eaux magnifiques.

Deutéronome 11:4

et ce qu'il a fait à l'armee de l'Egypte, à ses chevaux et à ses chars, sur lesquels il a fait deborder les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et l'Eternel les a fait perir, jusqu'à aujourd'hui;

2 Chroniques 20:24

Juda vint sur un lieu eleve d'ou l'on voyait le desert; et ils regarderent du cote de la multitude, et voici, c'etaient des cadavres etendus par terre, et personne n'etait echappe.

Néhémie 9:11

Et tu fendis la mer devant eux, et ils passerent à sec par le milieu de la mer; et ceux qui les poursuivaient, tu les jetas dans les abimes, comme une pierre dans les eaux puissantes.

Psaumes 106:9-11

Et il tança la mer Rouge, et elle secha; et il les fit marcher par les abimes comme par un desert.

Psaumes 136:15

a precipite le Pharaon et son armee dans la mer Rouge, car sa bonte demeure à toujours;

Hébreux 11:29

Par la foi, ils traverserent la mer Rouge comme une terre seche, ce que les Egyptiens ayant essaye, ils furent engloutis.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org