Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors il fit atteler son chariot, et il prit son peuple avec soi.

Louis Segond Bible 1910

Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.

French: Darby

Et il attela son char, et prit son peuple avec lui.

French: Louis Segond (1910)

Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.

New American Standard Bible

So he made his chariot ready and took his people with him;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Or on avait rapporté au Roi d'Egypte que le peuple s'enfuyait, et le cœur de Pharaon et de ses serviteurs fut changé à l'égard du peuple, et ils dirent : qu'[est-ce que] nous avons fait, que nous ayons laissé aller Israël, en sorte qu'il ne nous servira plus? 6 Alors il fit atteler son chariot, et il prit son peuple avec soi. 7 Il prit donc six cents chariots d'élite, et tous les chariots d'Egypte; et il y avait des Capitaines sur tout cela.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Exode 14:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org