Parallel Verses
French: Darby
et Jethro, beau-pere de Moise, prit Sephora, la femme de Moise, apres que celui-ci l'eut renvoyee,
Louis Segond Bible 1910
Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, femme de Moïse, qui avait été renvoyée.
French: Louis Segond (1910)
Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, femme de Moïse, qui avait été renvoyée.
French: Martin (1744)
Prit Séphora, la femme de Moïse, après que [Moïse] l'eut renvoyée;
New American Standard Bible
Jethro, Moses' father-in-law, took Moses' wife Zipporah, after he had sent her away,
Références croisées
Exode 2:21
Et Moise consentit à habiter avec lui; et il donna Sephora, sa fille, à Moise.
Exode 4:25-26
Et Sephora prit une pierre tranchante et coupa le prepuce de son fils, et le jeta à ses pieds, et dit: Certes tu m'es un epoux de sang!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Et Jethro, sacrificateur de Madian, beau-pere de Moise, apprit tout ce que Dieu avait fait à Moise et à Israel, son peuple, -que l'Eternel avait fait sortir Israel d'Egypte; 2 et Jethro, beau-pere de Moise, prit Sephora, la femme de Moise, apres que celui-ci l'eut renvoyee, 3 et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit: J'ai sejourne dans un pays etranger;