Parallel Verses
French: Darby
Et il sortit le second jour; et voici, deux hommes hebreux se querellaient. Et il dit au coupable: Pourquoi frappes-tu ton compagnon?
Louis Segond Bible 1910
Il sortit le jour suivant; et voici, deux Hébreux se querellaient. Il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton prochain?
French: Louis Segond (1910)
Il sortit le jour suivant; et voici, deux Hébreux se querellaient. Il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton prochain?
French: Martin (1744)
Il sortit encore le second jour, et voici, deux hommes Hébreux se querellaient; et il dit à celui qui avait tort : pourquoi frappes-tu ton prochain?
New American Standard Bible
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?"
Références croisées
Actes 7:26-28
Et le jour suivant, il se montra à eux comme ils se battaient; et il les engagea à la paix, disant: Vous etes freres; pourquoi vous faites-vous tort l'un à l'autre?
1 Corinthiens 6:7-8
C'est donc de toute maniere dejà une faute en vous, que vous ayez des proces entre vous. Pourquoi ne supportez-vous plutot des injustices? pourquoi ne vous laissez-vous pas plutot faire tort?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
12 et il regarda çà et là, et vit qu'il n'y avait personne, et il frappa l'Egyptien, et le cacha dans le sable. 13 Et il sortit le second jour; et voici, deux hommes hebreux se querellaient. Et il dit au coupable: Pourquoi frappes-tu ton compagnon? 14 Et il dit: Qui t'a etabli chef et juge sur nous? Est-ce que tu veux me tuer, comme tu as tue l'Egyptien? Et Moise eut peur, et dit: Certainement le fait est connu.