Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Moïse se leva, avec Josué qui le servait, et Moïse monta sur la montagne de Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Moïse se leva, avec Josué qui le servait, et Moïse monta sur la montagne de Dieu.

French: Darby

Et Moise se leva, avec Josue qui le servait; et Moise monta sur la montagne de Dieu,

French: Martin (1744)

Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu;

New American Standard Bible

So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God.

Références croisées

Exode 33:11

L'Eternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

Exode 3:1

Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.

Exode 17:9-14

Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.

Exode 32:17

Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à Moïse: Il y a un cri de guerre dans le camp.

Nombres 11:28

Et Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse depuis sa jeunesse, prit la parole et dit: Moïse, mon seigneur, empêche-les!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org