Parallel Verses
French: Martin (1744)
Moïse donc monta sur la montagne, et une nuée couvrit la montagne.
Louis Segond Bible 1910
Moïse monta sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.
French: Darby
Et Moise monta sur la montagne, et la nuee couvrit la montagne.
French: Louis Segond (1910)
Moïse monta sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.
New American Standard Bible
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Références croisées
Exode 19:9
Et l'Eternel dit à Moïse : voici, je viendrai à toi dans une nuée épaisse, afin que le peuple entende quand je parlerai avec toi, et qu'il te croie aussi toujours; car Moïse avait rapporté à l'Eternel les paroles du peuple.
Exode 19:16
Et le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, et des éclairs, et une grosse nuée sur la montagne, avec un très-fort son de cor, dont tout le peuple dans le camp fut effrayé.
Matthieu 17:5
Et comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante qui les couvrit de son ombre; puis voilà une voix qui vint de la nuée, disant : celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris mon bon plaisir; écoutez-le.
2 Chroniques 6:1
Alors Salomon dit : L'Eternel a dit, qu'il habiterait dans l'obscurité.