Parallel Verses
French: Darby
et tu les sanctifieras, et ils seront tres-saints; quiconque les touchera sera saint.
Louis Segond Bible 1910
Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.
French: Louis Segond (1910)
Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.
French: Martin (1744)
Ainsi tu les sanctifieras, et ils seront une chose très-sainte; tout ce qui les touchera, sera saint.
New American Standard Bible
"You shall also consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.
Références croisées
Exode 29:37
Pendant sept jours, tu feras propitiation pour l'autel, et tu le sanctifieras, et l'autel sera une chose tres-sainte; quiconque touchera l'autel sera saint.
Lévitique 6:18
Tout male d'entre les enfants d'Aaron en mangera; c'est un statut perpetuel en vos generations, leur part des sacrifices faits par feu à l'Eternel: quiconque les touchera sera saint.
Matthieu 23:17
Fous et aveugles! car lequel est le plus grand, ou l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?
Matthieu 23:19
Aveugles! car lequel est le plus grand, ou le don, ou l'autel qui sanctifie le don?