Parallel Verses
French: Martin (1744)
L'Arche et ses barres, le Propitiatoire, et le voile pour tendre au devant;
Louis Segond Bible 1910
l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l'arche;
French: Darby
l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile qui sert de rideau;
French: Louis Segond (1910)
l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l'arche;
New American Standard Bible
the ark and its poles, the mercy seat, and the curtain of the screen;
Références croisées
Exode 25:10-22
Et ils feront une Arche de bois de Sittim; et sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.
Exode 26:7
Tu feras aussi des rouleaux de poils de chèvres pour servir de Tabernacle par-dessus le pavillon; tu feras onze de ces rouleaux.
Exode 26:31-33
Et tu feras un voile de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors; on le fera d'ouvrage exquis, semé de Chérubins.
Exode 36:35-36
n fit aussi le voile de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors, on le fit d'ouvrage exquis, semé de Chérubins.
Exode 37:1-9
Puis Betsaléel fit l'arche de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.