Parallel Verses

French: Darby

et la seconde rangee, une escarboucle, un saphir, et un diamant;

Louis Segond Bible 1910

seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;

French: Louis Segond (1910)

seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;

French: Martin (1744)

A la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

New American Standard Bible

and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond;

Références croisées

Exode 28:18

et la seconde rangee, une escarboucle, un saphir, et un diamant;

Ézéchiel 28:13

tu as ete en Eden, le jardin de Dieu; toutes les pierres precieuses te couvraient, le sardius, la topaze et le diamant, le chrysolithe, l'onyx et le jaspe, le saphir, l'escarboucle et l'emeraude, et l'or; le riche travail de tes tambourins et de tes flutes etait en toi; au jour ou tu fus cree ils etaient prepares.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 et ils le garnirent de quatre rangees de pierres: la premiere rangee, une sardoine, une topaze, et une emeraude; 11 et la seconde rangee, une escarboucle, un saphir, et un diamant; 12 et la troisieme rangee, une opale, une agate, et une amethyste;

Word Count of 0 Translations in Exode 39:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org