Parallel Verses
French: Martin (1744)
Car la nuée de l'Eternel [était] le jour sur le pavillon, et le feu y était la nuit, devant les yeux de toute la maison d'Israël, dans toutes leurs traittes.
Louis Segond Bible 1910
La nuée de l'Éternel était de jour sur le tabernacle; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d'Israël, pendant toutes leurs marches.
French: Darby
car la nuee de l'Eternel etait sur le tabernacle le jour, et un feu y etait la nuit, aux yeux de toute la maison d'Israel, dans toutes leurs traites.
French: Louis Segond (1910)
La nuée de l'Eternel était de jour sur le tabernacle; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d'Israël, pendant toutes leurs marches.
New American Standard Bible
For throughout all their journeys, the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.
Références croisées
Exode 13:21
Et l'Eternel allait devant eux, de jour dans une colonne de nuée pour les conduire par le chemin; et de nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit.
Nombres 9:15
Or le jour que le pavillon fut dressé la nuée couvrit le pavillon sur le Tabernacle du Témoignage ; et le soir elle parut comme un feu sur le Tabernacle, jusques au matin.
Psaumes 78:14
Et il les a conduits de jour par la nuée, et toute la nuit par une lumière de feu.
Psaumes 105:39
Il étendit la nuée pour couverture, et le feu pour éclairer la nuit.
Ésaïe 4:5-6
Aussi l'Eternel créera sur toute l'étendue du mont de Sion, et sur ses assemblées, une nuée de jour avec une fumée, et une splendeur de feu flamboyant de nuit; car la gloire se répandra partout.