Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors Moïse sortit d'avec Pharaon, et fléchit l'Eternel par prières.

Louis Segond Bible 1910

Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria l'Éternel.

French: Darby

Et Moise sortit d'aupres du Pharaon, et supplia l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria l'Eternel.

New American Standard Bible

So Moses went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.

Références croisées

Exode 8:12

Alors Moïse et Aaron sortirent d'avec Pharaon; et Moïse cria à l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon.

Exode 9:33

Moïse donc étant sorti d'avec Pharaon hors de la ville étendit ses mains vers l'Eternel, et les tonnerres cessèrent, et la grêle et la pluie ne tombèrent plus sur la terre.

Jacques 5:16

Confessez vos fautes l'un à l'autre, et priez l'un pour l'autre; afin que vous soyez guéris; car la prière du juste faite avec véhémence est de grande efficace.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Exode 8:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org