Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Arpacsad après qu'il eut engendré Sélah, vécut quatre cent trois ans, et engendra des fils et des filles.

Louis Segond Bible 1910

Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

French: Darby

Et Arpacshad, apres qu'il eut engendre Shelakh, vecut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

French: Louis Segond (1910)

Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

New American Standard Bible

and Arpachshad lived four hundred and three years after he became the father of Shelah, and he had other sons and daughters.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Et Arpacsad vécut trente-cinq ans, et engendra Sélah. 13 Et Arpacsad après qu'il eut engendré Sélah, vécut quatre cent trois ans, et engendra des fils et des filles. 14 Et Sélah ayant vécu trente ans, engendra Héber.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org