Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Elle répondit: Je suis fille de Bethuel, fils de Milca et de Nachor.

Louis Segond Bible 1910

Elle répondit: Je suis fille de Bethuel, fils de Milca et de Nachor.

French: Darby

Et elle lui dit: Je suis fille de Bethuel, fils de Milca, qu'elle a enfante à Nakhor.

French: Martin (1744)

Et elle lui répondit : Je suis fille de Béthuel, fils de Milca, qu'elle a enfanté à Nacor.

New American Standard Bible

She said to him, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor."

Sujets

Références croisées

Genèse 24:15

Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.

Genèse 22:23

Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d'Abraham.

Genèse 11:29

Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.

Genèse 22:20

Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant: Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org