Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Bois toi-même, et je puiserai aussi pour tes chameaux, que cette jeune fille soit la femme que l'Éternel a destinée au fils de mon seigneur!

French: Darby

Bois toi-meme, et je puiserai aussi pour tes chameaux, que celle-là soit la femme que l'Eternel a destinee au fils de mon seigneur.

French: Louis Segond (1910)

et qui me répondra: Bois toi-même, et je puiserai aussi pour tes chameaux, que cette jeune fille soit la femme que l'Eternel a destinée au fils de mon seigneur!

French: Martin (1744)

Et qui me répondra : Bois, et même j'[en] puiserai pour tes chameaux, que celle-là soit la femme que l'Eternel a destinée au fils de mon Seigneur.

New American Standard Bible

and she will say to me, "You drink, and I will draw for your camels also"; let her be the woman whom the LORD has appointed for my master's son.'

Références croisées

Genèse 24:14

Que la jeune fille à laquelle je dirai: Penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra: Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac! Et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur.

Genèse 2:22

L'Éternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme.

Proverbes 16:33

On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l'Éternel.

Proverbes 18:22

Celui qui trouve une femme trouve le bonheur; C'est une grâce qu'il obtient de l'Éternel.

Proverbes 19:14

On peut hériter de ses pères une maison et des richesses, Mais une femme intelligente est un don de l'Éternel.

Ésaïe 32:8

Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins.

1 Timothée 2:10

mais qu'elles se parent de bonnes oeuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.

Hébreux 13:2

N'oubliez pas l'hospitalité; car, en l'exerçant, quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir.

1 Pierre 3:8

Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain