Parallel Verses
French: Martin (1744)
Lesquelles furent en amertume d'esprit à Isaac et à Rébecca.
Louis Segond Bible 1910
Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca.
French: Darby
et elles furent une amertume d'esprit pour Isaac et pour Rebecca.
French: Louis Segond (1910)
Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca.
New American Standard Bible
and they brought grief to Isaac and Rebekah.
Sujets
Références croisées
Genèse 6:2
Les fils de Dieu voyant que les filles des hommes étaient belles, prirent pour leurs femmes de toutes celles qu'ils choisirent.
Genèse 27:46-2
Et Rébecca dit à Isaac : La vie m'est devenue ennuyeuse, à cause de ces Héthiennes. Si Jacob prend pour femme quelqu'une de ces Héthiennes, comme sont les filles de ce pays, à quoi me sert la vie?
Genèse 28:8
C'est pourquoi Esaü voyant que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac son père,