Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il lui dit : Voici maintenant je suis devenu vieux, et je ne sais point le jour de ma mort.
Louis Segond Bible 1910
Isaac dit: Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.
French: Darby
Et il dit: Tu vois que je suis vieux; je ne sais pas le jour de ma mort.
French: Louis Segond (1910)
Isaac dit: Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.
New American Standard Bible
Isaac said, "Behold now, I am old and I do not know the day of my death.
Sujets
Références croisées
Genèse 47:29
Or le temps de la mort d'Israël approchant, il appela Joseph son fils, et lui dit : Je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, mets présentement ta main sous ma cuisse, et [jure-moi] que tu useras envers moi de gratuité et de vérité; je te prie, ne m'enterre point en Egypte;
Genèse 48:21
Puis Israël dit à Joseph : Voici, je m'en vais mourir, mais Dieu sera avec vous, et vous fera retourner au pays de vos pères.
1 Samuel 20:3
Alors David jurant, dit encore : Ton père sait certainement que je suis dans tes bonnes grâces, et il aura dit : que Jonathan ne sache rien de ceci, de peur qu'il n'en soit attristé; mais l'Eternel est vivant, et ton âme vit, qu'il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.
Proverbes 27:1
Ne te vante point du jour de demain; car tu ne sais pas quelle chose le jour enfantera.
Ecclésiaste 9:10
Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir; car au sépulcre, où tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse.
Ésaïe 38:1
En ces jours-là Ezéchias fut malade à la mort, et Esaïe le Prophète fils d'Amots vint vers lui, et lui dit; ainsi a dit l'Eternel; dispose de ta maison, car tu t'en vas mourir, et tu ne vivras plus.
Ésaïe 38:3
Et dit; souviens-toi maintenant je te prie, ô Eternel! comment j'ai marché devant toi en vérité et en intégrité de cœur, et comment j'ai fait ce qui t'était agréable; et Ezéchias pleura abondamment.
Marc 13:35
Veillez donc : car vous ne savez point quand le Seigneur de la maison viendra, [si ce sera] le soir, ou à minuit, ou à l'heure que le coq chante, ou au matin;
Jacques 4:14
(Qui toutefois ne savez pas ce qui arrivera le lendemain car qu'est-ce que votre vie? ce n'est certes qu'une vapeur qui parait pour un peu de temps, et qui ensuite s'évanouit;)
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Et il arriva que quand Isaac fut devenu vieux, et que ses yeux furent si ternis qu'il ne pouvait plus voir, il appela Esaü son fils aîné, et lui dit : Mon fils! Lequel lui répondit : Me voici. 2 Et il lui dit : Voici maintenant je suis devenu vieux, et je ne sais point le jour de ma mort. 3 Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois, et ton arc, et t'en va aux champs, et prends-moi de la venaison.