Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et demeure avec lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère soit passée;
Louis Segond Bible 1910
et reste auprès de lui quelque temps,
French: Darby
et tu demeureras avec lui quelques jours, jusqu'à ce que la fureur de ton frere se detourne,
French: Louis Segond (1910)
et reste auprès de lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère s'apaise,
New American Standard Bible
"Stay with him a few days, until your brother's fury subsides,
Sujets
Références croisées
Genèse 31:38
J'ai été avec toi ces vingt ans passés; tes brebis et tes chèvres n'ont point avorté; je n'ai point mangé les moutons de tes troupeaux.
Genèse 31:41
Je t'ai servi ces vingt ans passés dans ta maison, quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour tes troupeaux, et tu m'as changé dix fois mon salaire.