Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ce sont ici les enfants de Disan : Huts et Aran.

Louis Segond Bible 1910

Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.

French: Darby

-Ce sont ici les fils de Dishan: Uts et Aran.

French: Louis Segond (1910)

Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.

New American Standard Bible

These are the sons of Dishan: Uz and Aran.

Références croisées

Job 1:1

Il y avait au pays de Huts un homme appelé Job ; et cet homme était intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.

Jérémie 25:20

Et à tout le mélange [d'Arabie], et à tous les Rois du pays de Huts; et à tous les Rois du pays des Philistins, à Askélon, Gaza, et Hékron, et au reste d'Asdod.

Lamentations 4:21

[Scin.] Réjouis-toi, et sois dans l’allégresse, fille d’Edom, qui demeures au pays de Huts; la coupe passera aussi vers toi, tu en seras enivrée, et tu t’en découvriras.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

27 Et ce sont ici les enfants d'Etser : Bilhan, Zahavan, et Hakan. 28 Et ce sont ici les enfants de Disan : Huts et Aran. 29 Ce sont ici les Ducs des Horiens : le Duc Lotan, le Duc Sobal, le Duc Tsibhon, le Duc Hana.

Word Count of 0 Translations in Genèse 36:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org