Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
French: Darby
-Et Samla mourut; et Sauel, de Rehoboth sur le fleuve, regna à sa place.
French: Louis Segond (1910)
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
French: Martin (1744)
Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place.
New American Standard Bible
Then Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates River became king in his place.
Références croisées
Genèse 10:11
De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,
1 Chroniques 1:48
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -