Parallel Verses
French: Martin (1744)
Puis amenez-moi votre jeune frère et vos paroles se trouveront véritables; et vous ne mourrez point; et ils firent ainsi.
Louis Segond Bible 1910
et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. Et ils firent ainsi.
French: Darby
et amenez-moi le plus jeune de vos freres, et vos paroles se trouveront vraies; et vous ne mourrez pas. Et ils firent ainsi.
French: Louis Segond (1910)
et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. Et ils firent ainsi.
New American Standard Bible
and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die." And they did so.
Sujets
Références croisées
Genèse 42:34
Puis amenez-moi votre jeune frère, et je connaîtrai que vous n'êtes point des espions, mais des gens de bien; je vous rendrai votre frère, et vous trafiquerez au pays.
Genèse 43:5
Mais si tu ne l'envoies, nous n'y descendrons point; car cet homme-là nous a dit : Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous.
Genèse 44:23
Alors tu dis à tes serviteurs : Si votre petit frère ne descend avec vous, vous ne verrez plus ma face.
Genèse 42:15
Vous serez éprouvés par ce moyen : Vive Pharaon, si vous sortez d'ici, que votre jeune frère ne soit venu ici.
Genèse 6:22
Et Noé fit selon tout ce que Dieu lui avait commandé; il le fit ainsi.
Genèse 42:26
Ils chargèrent donc leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent.
Genèse 43:19
Puis ils s'approchèrent du maître d'hôtel de Joseph, et lui parlèrent à la porte de la maison,
Jean 2:5
Sa mère dit aux serviteurs : faites tout ce qu'il vous dira.