Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ton serviteur mon père nous répondit : Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils,

Louis Segond Bible 1910

Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

French: Darby

Et ton serviteur, mon pere, nous dit: Vous savez que ma femme m'a enfante deux fils;

French: Louis Segond (1910)

Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

New American Standard Bible

"Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons;

Sujets

Références croisées

Genèse 46:19

Les enfants de Rachel femme de Jacob, [furent] Joseph et Benjamin.

Genèse 29:18-21

Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.

Genèse 29:28

Jacob donc fit ainsi, et il acheva la semaine de Léa; et Laban lui donna aussi pour femme Rachel sa fille.

Genèse 30:22-25

Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'ayant exaucée, ouvrit sa matrice.

Genèse 35:16-18

Puis ils partirent de Béthel, et il y avait encore quelque petit espace de pays pour arriver à Ephrat, lorsque Rachel accoucha, et elle fut dans un grand travail.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Et nous lui dîmes : Nous ne pouvons y descendre ; mais si notre petit frère est avec nous, nous y descendrons, car nous ne saurions voir la face de cet homme, si notre jeune frère n'est avec nous. 27 Et ton serviteur mon père nous répondit : Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils, 28 Dont l'un s'en est allé d'avec moi, et j'ai dit : Certainement il a été déchiré; et je ne l'ai point vu depuis.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org