Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quant à GAD, des troupes viendront le ravager, mais il ravagera à la fin.

Louis Segond Bible 1910

Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.

French: Darby

Gad, une troupe lui tombera dessus; et lui, il leur tombera sur les talons.

French: Louis Segond (1910)

Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.

New American Standard Bible

"As for Gad, raiders shall raid him, But he will raid at their heels.

Références croisées

Genèse 30:11

Et Léa dit : Une troupe est arrivée, c'est pourquoi elle le nomma Gad.

Genèse 46:16

Et les enfants de Gad, Tsiphjon, Haggi, Suni, Etsbon, Héri, Arodi, et Aréli.

Nombres 32:1-42

Or les enfants de Ruben et les enfants de Gad avaient beaucoup de bétail, et en fort grande quantité; et ayant vu le pays de Jahzer, et le pays de Galaad, voici, [ils remarquèrent que] ce lieu-là était propre à tenir du bétail.

Deutéronome 33:20-21

Il dit aussi, touchant GAD : Béni soit celui qui fait élargir Gad; il habite comme un vieux lion, et il déchire bras et tête.

Josué 13:8

Avec laquelle les Rubénites et les Gadites ont pris leur héritage; lequel Moïse leur a donné au delà du Jourdain vers l'Orient, selon que Moïse serviteur de l'Eternel le leur a donné;

Juges 10:1-11

Après Abimélec, Tolah fils de Puah, fils de Dodo, homme d'Issacar, fut suscité pour délivrer Israël, et il habitait à Samir en la montagne d'Ephraïm.

1 Chroniques 3:18-22

Dont les fils furent Malkiram, Pédaja, Senatsar, Jékamia, Hosamah, et Nédabia.

1 Chroniques 5:11-22

Et les enfants de Gad habitèrent près d'eux, au pays de Basan, jusqu'à Salca.

1 Chroniques 5:26

Et le Dieu d'Israël émut l'esprit de Pul Roi des Assyriens, et l'esprit de Tiglath-Pilhéser Roi des Assyriens, qui transporta les Rubénites, et les Gadites, et la demi-Tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, [où ils sont demeurés] jusqu'à ce jour.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Ô Eternel! j'ai attendu ton salut. 19 Quant à GAD, des troupes viendront le ravager, mais il ravagera à la fin. 20 Le pain excellent [viendra] d'ASER, et il fournira les délices royales.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org