Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quand il eut attendu encore sept autres jours, il lâcha encore le pigeon hors de l'arche.

Louis Segond Bible 1910

Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Darby

Et il attendit encore sept autres jours, et il lacha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Louis Segond (1910)

Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

New American Standard Bible

So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark.

Références croisées

Genèse 7:4

Car dans sept jours je ferai pleuvoir sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits; et j'exterminerai de dessus la terre toute chose qui subsiste, laquelle j'ai faite.

Genèse 7:10

Et il arriva qu'au septième jour les eaux du déluge furent sur la terre.

Genèse 8:12

Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha le pigeon, qui ne retourna plus à lui.

Psaumes 40:1

Psaume de David, [donné] au maître chantre. J'ai attendu patiemment l'Eternel, et il s'est tourné vers moi, et a ouï mon cri.

Ésaïe 8:17

J'attendrai donc l'Eternel, qui cache sa face de la maison de Jacob, et je m'attendrai à lui.

Ésaïe 26:8

Aussi t'avons-nous attendu, ô Eternel! dans le sentier de tes jugements, et le désir de notre âme tend vers ton Nom, et vers ton mémorial.

Romains 8:25

De même aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander; mais l'Esprit lui-même prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org