Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
French: Darby
Et il lacha d'avec lui la colombe, pour voir si les eaux avaient baisse sur la face du sol;
French: Louis Segond (1910)
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
French: Martin (1744)
Il lâcha aussi d'avec soi un pigeon, pour voir si les eaux étaient allégées sur la terre.
New American Standard Bible
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;
Sujets
Références croisées
Genèse 8:10-12
Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
Cantique des Cantiques 1:15
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. -
Cantique des Cantiques 2:11-12
Car voici, l'hiver est passé; La pluie a cessé, elle s'en est allée.
Cantique des Cantiques 2:14
Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les parois escarpées, Fais-moi voir ta figure, Fais-moi entendre ta voix; Car ta voix est douce, et ta figure est agréable.
Matthieu 10:16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.