Parallel Verses
French: Darby
Et ce sont ici les generations de Terakh: Terakh engendra Abram, Nakhor, et Haran.
Louis Segond Bible 1910
Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot.
French: Louis Segond (1910)
Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot.
French: Martin (1744)
Et c'est ici la postérité de Taré : Taré engendra Abram, Nacor, et Haran; et Haran engendra Lot.
New American Standard Bible
Now these are the records of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran; and Haran became the father of Lot.
Références croisées
Genèse 11:31
Et Terakh prit Abram son fils, et Lot, fils de Haran, fils de son fils, et Sarai, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils; et ils sortirent ensemble d'Ur des Chaldeens pour aller au pays de Canaan; et ils vinrent jusqu'à Charan, et habiterent là.
Genèse 12:4
Et Abram s'en alla, comme l'Eternel lui avait dit; et Lot s'en alla avec lui. Et Abram etait age de soixante-quinze ans lorsqu'il sortit de Charan.
Genèse 14:12
Ils prirent aussi Lot, fils du frere d'Abram, et son bien, et ils s'en allerent; car Lot habitait dans Sodome.
2 Pierre 2:7
et s'il a delivre le juste Lot, accable par la conduite debauchee de ces hommes pervers,
Genèse 13:1-11
Et Abram monta d'Egypte vers le midi, lui, et sa femme, et tout ce qui etait à lui, et Lot avec lui.
Genèse 19:1-29
Et les deux anges vinrent à Sodome sur le soir; et Lot etait assis à la porte de Sodome. Et Lot les vit, et il se leva pour aller à leur rencontre, et se prosterna le visage en terre;