Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils?
French: Darby
Et il vint vers son pere, et dit: Mon pere! Et il dit: Me voici; qui es-tu, mon fils?
French: Louis Segond (1910)
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils?
French: Martin (1744)
Il vint donc vers son père, et lui dit : Mon père! Il répondit : Me voici; qui es-tu, mon fils?
New American Standard Bible
Then he came to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Et elle plaça dans la main de Jacob, son fils, le mets et le pain qu'elle avait préparés. 18 Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils? 19 Jacob répondit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j'ai fait ce que tu m'as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse.