Parallel Verses

French: Darby

Et voici, sept autres vaches montaient apres elles, chetives, et tres-laides à voir, et maigres de chair: je n'en ai pas vu de semblables en laideur dans tout le pays d'Egypte.

Louis Segond Bible 1910

Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d'apparence, et décharnées: je n'en ai point vu d'aussi laides dans tout le pays d'Égypte.

French: Louis Segond (1910)

Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d'apparence, et décharnées: je n'en ai point vu d'aussi laides dans tout le pays d'Egypte.

French: Martin (1744)

Et voici, sept autres jeunes vaches montaient après celles-là, chétives, si laides, et si maigres, que je n'en ai jamais vu de semblables en laideur dans tout le pays d'Egypte.

New American Standard Bible

"Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 du fleuve montaient sept vaches grasses de chair, et belles à voir, et elles paissaient dans les roseaux. 19 Et voici, sept autres vaches montaient apres elles, chetives, et tres-laides à voir, et maigres de chair: je n'en ai pas vu de semblables en laideur dans tout le pays d'Egypte. 20 Et les vaches maigres et laides mangerent les sept premieres vaches, les grasses:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org