Parallel Verses

French: Darby

Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Louis Segond Bible 1910

C'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

French: Louis Segond (1910)

C'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

French: Martin (1744)

Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

New American Standard Bible

And this we will do, if God permits.

Références croisées

Actes 18:21

mais il prit conge d'eux, disant: Il faut absolument que je celebre la fete prochaine à Jerusalem; je reviendrai vers vous, si Dieu le veut.

1 Corinthiens 16:7

car je ne veux pas vous voir maintenant en passant, car j'espere que je demeurerai avec vous quelques temps, si le Seigneur le permet.

Romains 15:32

afin que j'aille vers vous avec joie par la volonte de Dieu, et que je me recree avec vous.

1 Corinthiens 4:19

mais j'irai bientot vers vous, si le Seigneur le veut, et je connaitrai, non la parole de ceux qui se sont enfles, mais la puissance.

Jacques 4:15

au lieu de dire: Si le Seigneur le veut et si nous vivons, nous ferons aussi ceci ou cela.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Hébreux 6:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org