Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités.

Louis Segond Bible 1910

Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

French: Darby

Et je ne me souviendrai plus jamais de leurs peches ni de leurs iniquites.

French: Louis Segond (1910)

Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

New American Standard Bible

"AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE."

Références croisées

Hébreux 8:12

Car je serai apaisé par rapport à leurs injustices, et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités.

Jérémie 31:34

Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frère, en disant : connaissez l'Eternel; car ils me connaîtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel; parce que je pardonnerai leur iniquité, et que je ne me souviendrai plus de leur péché.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 C'est ici l'alliance que je ferai avec eux après ces jours-là, dit le Seigneur, c'est que je mettrai mes Lois dans leurs cœurs, et je les écrirai dans leurs entendements; 17 Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités. 18 Or où les péchés sont pardonnés, il n'y a plus d'oblation pour le péché.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org