Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham;

Louis Segond Bible 1910

De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham;

French: Darby

et, pour ainsi dire, Levi meme, qui reçoit des dimes, a ete dime en Abraham,

French: Martin (1744)

Et, par manière de parler, Lévi même qui prend des dîmes, a été dîmé en Abraham.

New American Standard Bible

And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes,

Références croisées

Genèse 14:20

Béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.

Romains 5:12

C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu'ainsi la mort s'est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché,...

Hébreux 7:4

Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant. 9 De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham; 10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org