Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et je te délivrerai de la main des malins, et te rachèterai de la main des terribles.

Louis Segond Bible 1910

Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents.

French: Darby

et je te delivrerai de la main des iniques et te racheterai de la main des violents.

French: Louis Segond (1910)

Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents.

New American Standard Bible

"So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent."

Références croisées

Genèse 48:16

Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bénisse ces enfants; et que mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac soit réclamé sur eux; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre.

Psaumes 37:40

Car l'Eternel leur aide, et les délivre : il les délivrera des méchants, et les sauvera, parce qu'ils se seront confiés en lui.

Ésaïe 29:5

Et la multitude de tes étrangers sera comme de la poudre menue; et la multitude des terribles sera comme de la balle qui passe, et cela sera pour un petit moment.

Psaumes 27:2

Lorsque les méchants, mes adversaires et mes ennemis, m'ont approché, [se jetant] sur moi pour manger ma chair, ils ont bronché et sont tombés.

Ésaïe 25:3-5

Et à cause de cela le peuple fort te glorifiera, la ville des nations redoutables te révérera.

Ésaïe 29:20

Car le terrible prendra fin, et le moqueur sera consumé, et tous ceux qui veillent pour commettre l'iniquité, seront retranchés.

Ésaïe 49:24-25

Le pillage sera-t-il ôté à l'homme puissant? et les captifs du juste seront-ils délivrés?

Ésaïe 54:17

Nulles armes forgées contre toi ne prospéreront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera élevée contre toi en jugement; c'est là l'héritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel.

Jérémie 50:34

Leur Rédempteur est fort, son Nom [est] l'Eternel des armées; il plaidera avec chaleur leur cause, pour donner du repos au pays, et mettre dans le trouble les habitants de Babylone.

Matthieu 6:13

Et ne nous induis point en tentation; mais délivre-nous du mal. Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais. Amen.

Romains 16:20

Or le Dieu de paix brisera bientôt satan sous vos pieds. La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ [soit] avec vous, Amen!

2 Corinthiens 1:10

Et qui nous a délivrés d'une si grande mort, et qui nous en délivre; et en qui nous espérons qu'il nous en délivrera aussi à l'avenir.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org