Parallel Verses
French: Martin (1744)
C'est pourquoi je me suis réveillé, et j'ai regardé, et mon sommeil m'a été doux.
Louis Segond Bible 1910
Là-dessus je me suis réveillé, et j'ai regardé; Mon sommeil m'avait été agréable.
French: Darby
-Là-dessus je me suis reveille, et j'ai regarde, et mon sommeil m'a ete doux.
French: Louis Segond (1910)
Là-dessus je me suis réveillé, et j'ai regardé; Mon sommeil m'avait été agréable.
New American Standard Bible
At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
Références croisées
Psaumes 127:2
C'est en vain que vous vous levez de grand matin, que vous vous couchez tard, [et] que vous mangez le pain de douleurs; certes c'est [Dieu] qui donne du repos à celui qu'il aime.
Zacharie 4:1-2
Puis l'Ange qui parlait avec moi retourna, et me réveilla comme un homme qu'on réveille de son sommeil;