Parallel Verses
French: Martin (1744)
Si jamais ces règlements disparaissent de devant moi, dit l'Eternel, aussi la race d'Israël cessera d'être à jamais une nation devant moi.
Louis Segond Bible 1910
Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l'Éternel, La race d'Israël aussi cessera pour toujours d'être une nation devant moi.
French: Darby
Si jamais ces ordonnances s'en vont de devant moi, dit l'Eternel, la semence d'Israel cessera aussi d'etre une nation devant moi pour toujours!
French: Louis Segond (1910)
Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l'Eternel, La race d'Israël aussi cessera pour toujours d'être une nation devant moi.
New American Standard Bible
"If this fixed order departs From before Me," declares the LORD, "Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever."
Références croisées
Ésaïe 54:9-10
Car ceci me sera [comme] les eaux de Noé; c'est que [comme] j'ai juré que les eaux de Noé ne passeront plus sur la terre; ainsi j'ai juré que je ne serai plus indigné contre toi, et que je ne te tancerai plus.
Jérémie 33:20-26
Ainsi a dit l'Eternel : Si vous pouvez abolir mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, tellement que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps;
Psaumes 89:36-37
Que sa race sera à toujours, et que son trône sera comme le soleil, en ma présence :
Psaumes 148:6
Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
Amos 9:8-9
Voici, les yeux du Seigneur l'Eternel sont sur le Royaume pécheur, et je l'abolirai de dessus la terre; mais pourtant je n'abolirai point entièrement la maison de Jacob, dit l'Eternel.
Deutéronome 32:26
J'eusse dit : Je les disperserai [dans tous les] coins [de la terre], et j'abolirai leur mémoire d'entre les hommes;
Psaumes 72:5
Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges.
Psaumes 72:17
Sa renommée durera à toujours; sa renommée ira de père en fils tant que le soleil durera; et on se bénira en lui; toutes les nations le publieront bien-heureux.
Psaumes 102:28
Les enfants de tes serviteurs habiteront [près de toi], et leur race sera établie devant toi.
Psaumes 119:89
LAMED. Ô Eternel! ta parole subsiste à toujours dans les cieux.
Jérémie 46:28
Toi donc, Jacob mon serviteur, ne crains point, dit l'Eternel; car je suis avec toi; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'aurai chassé; mais je ne te consumerai point entièrement, et je te châtierai par mesure; toutefois je ne te tiendrai pas tout à fait pour innocent.