Parallel Verses
French: Darby
Et Jokhanan, fils de Kareakh, et tous les chefs des forces, prirent tout le reste de Juda, ceux qui, de toutes les nations parmi lesquelles ils avaient ete chasses, etaient retournes pour sejourner dans le pays de Juda:
Louis Segond Bible 1910
Et Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, prirent tous les restes de Juda, qui, après avoir été dispersées parmi toutes les nations, étaient revenus pour habiter le pays de Juda,
French: Louis Segond (1910)
Et Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, prirent tous les restes de Juda, qui, après avoir été dispersés parmi toutes les nations, étaient revenus pour habiter le pays de Juda,
French: Martin (1744)
Car Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre prirent tout le résidu de ceux de Juda qui étaient retournés de toutes les nations, parmi lesquelles ils avaient été chassés, pour demeurer dans le pays de Juda;
New American Standard Bible
But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces took the entire remnant of Judah who had returned from all the nations to which they had been driven away, in order to reside in the land of Judah--
Références croisées
Jérémie 40:11-12
Et aussi tous les Juifs qui etaient en Moab, et parmi les fils d'Ammon, et en Edom, ou qui etaient dans tous les pays, entendirent que le roi de Babylone avait accorde un reste à Juda, et qu'il avait etabli sur eux Guedalia, fils d'Akhikam, fils de Shaphan;
1 Samuel 26:19
Et maintenant, que le roi, mon seigneur, ecoute, je te prie, les paroles de son serviteur. Si c'est l'Eternel qui t'a incite contre moi, qu'il accepte une offrande! mais si ce sont les fils des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, parce qu'ils m'ont chasse aujourd'hui pour que je ne sois pas associe à l'heritage de l'Eternel, disant: Va, sers d'autres dieux!
Jérémie 41:15-16
Et Ismael, fils de Nethania, echappa avec huit hommes, de devant Jokhanan, et s'en alla vers les fils d'Ammon.