Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or il y avait un homme d'entre les Pharisiens, nommé Nicodème, qui était un des principaux d'entre les Juifs;
Louis Segond Bible 1910
Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs,
French: Darby
Mais il y avait un homme d'entre les pharisiens, dont le nom etait Nicodeme, qui etait un chef des Juifs.
French: Louis Segond (1910)
Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs,
New American Standard Bible
Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews;
Références croisées
Jean 19:39
Nicodème aussi, celui qui auparavant était allé de nuit à Jésus, y vint apportant une mixtion de myrrhe et d'aloès d'environ cent livres.
Luc 23:13
Alors Pilate ayant appelé les principaux Sacrificateurs, et les Gouverneurs, et le peuple, il leur dit :
Jean 3:10
Jésus répondit, et lui dit : tu es Docteur d'Israël, et tu ne connais point ces choses!
Jean 7:47-50
Mais les Pharisiens leur répondirent : n'avez-vous point été séduits, vous aussi?