Parallel Verses

French: Darby

Et Jesus s'en alla à la montagne des Oliviers.

Louis Segond Bible 1910

Jésus se rendit à la montagne des oliviers.

French: Louis Segond (1910)

Jésus se rendit à la montagne des oliviers.

French: Martin (1744)

Mais Jésus s'en alla à la montagne des oliviers.

New American Standard Bible

But Jesus went to the Mount of Olives.

Références croisées

Matthieu 21:1

Et quand ils approcherent de Jerusalem et qu'ils furent arrives à Bethphage, vers la montagne des Oliviers, alors Jesus envoya deux disciples,

Marc 11:1

Et comme ils approchent de Jerusalem, de Bethphage et de Bethanie, vers la montagne des Oliviers, il envoie deux de ses disciples et leur dit:

Marc 13:3

Et comme il etait assis sur la montagne des Oliviers, vis-à-vis du temple, Pierre, et Jacques, et Jean, et Andre, l'interrogerent en particulier:

Luc 19:37

Et comme il approchait dejà, à la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, se rejouissant, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et Jesus s'en alla à la montagne des Oliviers. 2 Et au point du jour il vint encore au temple, et tout le peuple vint à lui; et s'etant assis, il les enseignait.

Word Count of 0 Translations in Jean 8:1

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain