Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ou parle à la terre, et elle t'enseignera; même les poissons de la mer te le raconteront;
Louis Segond Bible 1910
Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.
French: Darby
Ou parle à la terre, et elle t'enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront.
French: Louis Segond (1910)
Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.
New American Standard Bible
"Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you.
Sujets
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
7 Et, en effet, je te prie, interroge les bêtes, et [chacune d'elles] t'enseignera; ou les oiseaux des cieux, et ils te le déclareront; 8 Ou parle à la terre, et elle t'enseignera; même les poissons de la mer te le raconteront; 9 Qui est-ce qui ne sait toutes ces choses, [et] que c'est la main de l'Eternel qui a fait cela?