Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ses vaisseaux sont remplis de lait, et ses os sont abreuvés de moëlle.

Louis Segond Bible 1910

Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;

French: Darby

Ses flancs sont garnis de graisse, et la moelle de ses os est abreuvee.

French: Louis Segond (1910)

Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;

New American Standard Bible

His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,

Références croisées

Proverbes 3:8

Ce sera une médecine à ton nombril, et une humectation à tes os.

Job 15:27

Parce que la graisse aura couvert son visage, et qu'elle aura fait des replis sur son ventre.

Psaumes 17:10

La graisse leur cache le visage; ils parlent fièrement de leur bouche.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

23 L'un meurt dans toute sa vigueur, tranquille et en repos; 24 Ses vaisseaux sont remplis de lait, et ses os sont abreuvés de moëlle. 25 Et l'autre meurt dans l'amertume de son âme, et n'ayant jamais fait bonne chère.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain